Table of Contents
Do lithuanians have swear words?
Interestingly, Lithuanian doesn’t have strong swear words. An example is rupūžė (toad). When Lithuanians feel the need to curse, they use either Russian or English swear-words.
Which language has more bad words?
The Polish language uses all types of swearing mentioned. Research has shown that “Polish people hear profanity more often in a public space than in a private space”.
Why is Lithuanian language special?
Our language is unique The oldest still-living Indo-European language has been researched by scientists to this day. What do you need to know about Lithuanian? It has no articles, and uses word endings instead of prepositions to indicate relationships between words in a sentence.
What are dual forms of words in Lithuanian?
Some words in the standard language retain their dual forms (for example du (“two”) and abu (“both”), an indefinite number and super-plural words ( dauginiai žodžiai in Lithuanian). Dual forms of pronouns used in the standard language are also optional.
How to spot a fool in Lithuania?
In Lithuania, you can‘t instantly “spot a fool”, but you can always see when a person’s “face is unharmed by intellect.” ( intelekto nesužalotu veidu ). 24. A Lithuanian never changes their mind… their “fantasy comes off” ( atšoko fantazija ). 25. Lithuanians don’t date two partners at a time… they “act on two fronts” ( varyti dviem frontais ).
What are the numbers in the Lithuanian language?
The Lithuanian language has two main numbers, singular and plural. It has also a dual number, which is used in certain dialects, such as Samogitian. Some words in the standard language retain their dual forms (for example du (“two”) and abu (“both”), an indefinite number and super-plural words ( dauginiai žodžiai in Lithuanian).
Why was the Lithuanian language banned in Russia?
In 1864, following the January Uprising, Mikhail Muravyov, the Russian Governor General of Lithuania, banned the language in education and publishing and barred use of the Latin alphabet altogether, although books printed in Lithuanian continued to be printed across the border in East Prussia and in the United States.