Is reckon used in America?

Is reckon used in America?

JOHNSTON: You know, like in England, it’s quite common to say ‘reckon,’ which in American English is quite unusual, or you might here it in the South perhaps or in more old-fashioned contexts.” AA: “Like, ‘I reckon I’ll go in when the sun gets too hot. ‘” Better Half says: “That sounds sooo American.”

What country uses reckon?

Used by most of the leading accounting firms across Australia and New Zealand, our practice management software helps them run their businesses and advise their clients. Reckon APS is also now in the cloud and years ahead of the competition.

Is reckon British slang?

(verb) synonym: to think, to suppose. Reckon is very widely used in British English. It has the same meaning as ‘to think’.

READ:   Are ENTPs devils advocate?

Is reckon a Southern word?

I reckon “I reckon” can replace any number of phrases, such as: I guess, I suppose, I think, and I imagine. It is a quintessential Southern phrase, said by friends and family on porches and in rocking chairs all across the South.

Is reckon a country word?

Reckon meaning to “calculate” (as in “dead reckoning”) is a fairly “normal” word (though typically only used in limited circumstances). Reckon meaning to “believe” (“Well, I reckon he’s about to Omaha by now”) is not as formal/”normal”, and is often used (in movies, etc) to suggest a “country” dialect.

Is reckon a word or slang?

transitive) slang. to regard as good. I don’t reckon your chances of success.

Why do Australians use reckon so much?

The word reckon is a synonym for think, but is only used for asking for opinion about something. You’re going to hear a lot of Aussies using this word in every day conversation. This word is also uses in British and American English but, people often associate this word with someone who isn’t very well-educated.

READ:   Which actresses actually slept with Harvey Weinstein?

Is reckon formal or informal?

reckon (informal) to think that something is true or possible: I reckon (that) I’m going to get that job.

Is reckon a Scottish word?

The Columbia Guide to Standard American English clasifies “reckon,” meaning “think, suppose, and count on” as “Conversational, Informal, and sometimes dialectical.” But note that the opening statement is clearly Scottish or perhaps northern English dialect (“keening,” “bairns,” spelling of “prepairing”), not either …

What’s the origin of the word reckon?

From Middle English rekenen, from Old English recenian (“to pay; arrange, dispose, reckon”) and ġerecenian (“to explain, recount, relate”); both from Proto-West Germanic *rekanōn (“to count, explain”), from Proto-West Germanic *rekan (“swift, ready, prompt”), from Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to make straight or right …

Is reckon an Australian word?

What is reckon in English?

1 : to believe that something is true or possible I reckon we’re lost. 2 : calculate sense 1 They reckon the distance to be a mile. 3 : to regard or think of as : consider She was reckoned among the leaders.

What is the difference between American English and British English for reckon?

The only real difference is that in American English, reckon is even less frequent than in British English, but this is mostly because in American English guess has also greatly increased in frequency. This gives the impression that Americans do not say reckon.

READ:   Where can I read Flowerfell?

What is the meaning of the word reckon?

-1. The word reckon is often used in place of guess or think. Typically, a common American English stereotype is that it signifies ignorance or a lack of intelligence and is commonly used when creating “southern” or “western” dialogue.

Is the phrase “I reckon” common in England?

“I reckon” and “.. didn’t reckon on” are common in different area of England. There were certainly common in northern English accents in my grandparent’s time – well before TV or other media would have brought any American influence

Is it more common to say reckon or guess?

On the other hand, in neither country is reckon actually more frequent than guess. Here are the stats for the US and UK respectively: As you can see, reckon was always slightly more frequent in British texts than the word was in American texts.